Spanish words which change the meaning when changing the gender
1- El cuento versus la cuenta,
El cuento means a tale and la cuenta means….the bill!!So watch out not asking for cuentas-bills when you are looking for cuentos-tales (ok….not that funny as I thought it would be :S)
2-El punto versus la punta
When we say el punto we mean several things, most common meaning is point, but sometimes can be a full stop if we are talking about spelling/orthography or at times point when talking to someone and we want to make that, a point J or even a dot when talking about something small, while if we say la punta we are talking about a sharp end or even just the end or the top of something :S
3-El suelo versus la suela
The common meaning for el suelo, as you probably know is the ground, but if we change the gender and say la suela we are actually talking about the sole of our shoes, ups!
4-El cero versus la cera
El cero, yes, it sounds familiar doesn’t it? It is the number zero, but la cera means something a bit different, it is wax, told you wasn’t exactly the same.
5-El tango versus la tanga
El tango as many of you will know it is a traditional Argentinean dance, but la tanga, you might not know but a lot of you will know if I write la (braga) tanga instead it is underwear for women, aka thong in English. And to finish off for today, another about the differences you might have heard about
6-El bolso versus la bolsa
El bolso is that thing used by women, sometimes for men too to keep everything in it have a guess! Yes…it is a handbag while la bolsa is just a simple bag.WATCH OUT la bolsa if we are talking about money/finance refers to the stock market, I know…confusing…but who said Spanish was simple??
No hay comentarios:
Publicar un comentario